集思争鸣 中国作为佛教、道教大国,与此二教相关的名词、俗语可谓众 多,比如大家耳熟能详的“跑得了和尚跑不了庙”、“庙小请不来大 和尚”。而今天正是要从这两个流传和应用极广的俗语说起,因为 庙 《尚书大传》云:“庙者,貌也。”班固的《白虎通》中进一步的解 释是“先祖之尊貌也。”所以“庙”原指祭祀祖先的地方,也就是宗 在悠长的历史长河中,庙也有其更细的分类,如皇族奉祝祖先 灵位的地方称为太庙,世家或富豪宅邸内奉祀祖先的地方称为家 庙。又有纪念中华民族始祖的黄帝庙、轩辕庙、炎帝庙、神农庙等, 很多人在使用这两句话来说明道理的时候,却并不知道:这是两个 有违常识的错话! 要追问错误原因,也可能会使很多人有点诧异,甚至有点不愿 接受。可事实上确是如此:“和尚”和“庙”是没有关系的!夸张一点 说:二者风马牛不相及。和尚不住在庙里,庙里没有和尚。 ■●一■- 一—-・●■ ●‘一 这一点难怪大家不信,我在从事语文教学的过程中,经常会遇 镄 到一些文学作品中对“寺”“庙”两个概念的混淆,我就会给我的学 生说明此事,学生们也都会瞪大了眼睛显得很惊奇。 下面我们来看两组名字: 第一组:少林寺、金山寺、大佛寺、法门寺、雷音寺,《西游记》里 面的各种各样大大小小的寺院…… 第二组:太庙、黄帝庙、岳王庙、夫子庙、山神庙、土地庙、二王 庙、位于中国福建省惠安县崇武镇的解放军庙供奉的是27名解放 军,被称为“天下第一奇庙”…… 看了这两组名字,我想一定会有所体悟了。是的,僧众供佛念 经修行的处所叫“寺”、“寺院”或“佛寺”。也就是说,“寺”才是和尚 们生活与活动的地方。 我们可以从“寺”字意义的扩大及演变的过程来探究。 《说文》:“寺,廷也。”从小篆字体可见,“寺”字从寸,之声。清段 玉裁《说文解字注》:“言法度字多从寸”。也就是说“寺”字的本义与 官府有关。《康熙字典・释名》中说:“寺,嗣也,官治事者相嗣续于其 内也。《唐书・百官表》汉以太常,光禄,勋卫尉,太仆,廷尉,大鸿胪, 宗正,司农,少府为九卿。后魏以来,卿名虽仍旧,而所莅之局谓之 寺,因名九寺。”西汉建立“三公九卿”制,三公的官署称为“府”,九 卿的官署称之“寺”,即所谓的“三府九寺”。 这是“寺”的本义。马克思主义认为:一切事物都处于永不停息 的运动、变化和发展的过程中,整个世界就是一个无限变化和永恒 发展着的物质世界,发展是新事物代替旧事物的过程。当然汉字和 其它事物一样,在长期的历史进程中,无论是它的外形还是内涵都 处于不断的发展变化之中。那么“寺”的含义是如何演变的呢?汉 代,九卿中有鸿胪卿,职掌布达皇命、应对宾客,其官署即“鸿胪 寺”,大致相当于后来的礼宾司。相传东汉明帝时,天竺僧人以白马 驮经东来,最初就住在洛阳“鸿胪寺”。后来鸿胪寺改建,取名“白马 寺”。从这时“寺”就渐渐成了僧人住所的通称。梵语中,“寺”叫僧伽 蓝摩,意思是“僧众所住的园林。”隋唐以后,寺作为官署越来越少, 而逐步成为中国佛教建筑的专用名词 中学语文课本中,有很多诗文均有涉及“寺”的,如初中教材中 所选的唐朝诗人常建的《题破山寺后禅院》:“清晨入古寺,初日照 高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此 俱寂,但余钟磬音。”这首诗题咏的是一个叫“破山寺”的寺院,诗中 涉及“禅房”二字,很明显,这里就是僧众活动的场所。再如清人袁 枚的《峡江寺飞泉亭记》,这篇文章更加明显地反映了“寺”和“僧” 的关系,文中多次提到峡江寺的僧人,尤其是一个叫“澄波”的法 师。看来,僧人确实是住在寺中的,寺院是僧人活动的地方。 24中学生优秀作文・教学2010/9 —鼍_ 乓警 l 警 鹭 江券搭时镌 祭祀圣贤之人的孔庙或文庙,对人物寄托怀念景仰之思的文成公 主庙、妈祖庙,解放军庙等等。同时还有数量众多的与民间信仰有 关的神仙庙(注意神仙和佛祖是分别从属于道教和佛教两个体系 的),如城隍庙、财神庙。所以庙里是没有僧人的,但是我们不禁要 问,庙里总得有人负责吧。我们读《阿Q正传》知道,阿Q是没有 家的人,就住在土谷祠里(也就是土地庙),那么这土谷祠里负责人 是谁呢?这时我们很容易想到那个还算善良的庙祝来。在神仙庙 中,往往有庙祝负责管理香火。而宗庙当然就是家族中安排专人负 责维护了。 在中学语文教材中,也可有多篇涉及“庙”的文章,可以作为佐 证。欧阳修《伶官传序》中有这样两段话:“庄宗受而藏之于庙。其后 用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯 旋而纳之。”“方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙”。这里 的庙就是前面所说的皇族奉祝祖先灵位的太庙。鲁迅先生的《祝 福》中“早饭之后,她(祥林嫂)便到镇的西头的土地庙里去求捐门 槛,庙祝起初执意不允许,直到她急得流泪,才勉强答应了”,这句 话里所说土地庙属于与民间信仰有关的神仙庙,注意庙中所住不 是僧人,而庙祝。再看《水浒传》里的选文《林教头风雪山神庙》中的 一段话:“入的庙门。再把门掩上,傍边止有一块大石头,掇将过来 靠了门。入的里面看时,殿上做着一尊金甲山神。两边一个判官,一 个小鬼。侧边推着一堆纸。”从这句话中,我们看到,这个庙中供奉 可不是什么佛祖、菩萨什么的,而是叫一尊山神像。可见庙确实是 与和尚无关的! 综上所述,从现代汉语的角度来看,寺一般是指佛教徒们供佛 修行宣讲教义的处所,而庙则往往是对先辈功臣烈士的缅怀之所, 或是基于道教思想的供民间信众供奉、祭祀神仙从而求得庇佑的 地方。 我国的宗教与他国之不同在于,儒、道、佛三教长期并行,各教 的教义思想互相渗透,所以民间说话写文时很多宗教语言也出现 了互相借用、错用的现象。古典名著《西游记》就把分别从属于佛道 两教的佛祖菩萨金刚罗汉和神仙们放在一个共谐共处的天上。这 样一来,出现“寺”“庙”混为一谈,也就不足为怪了。